Consonants
Audio downloads may be delayed a few seconds depending
on the speed of your Internet connection.
Text that has a PLAY button beside it
below is recorded; simply click on the PLAY button next
to the words and phrases to hear the recording.
Latin consonants had essentially the same
sounds as the English consonants with the following exceptions:
|
bs and bt were pronounced ps
and pt: (urbs, obtineō); otherwise
Latin b had the same sound as our English letter
b : bibēbant. |
|
Latin c (English c) was always hard as in can,
never soft as in city: cum, cīvis,
facilis. |
|
g was always hard as in get, never soft
as in gem: glōria, gerō.
When it appeared before n, the letter g
represented a nasalized ng sound as in hangnail:
magnus. |
|
h was a breathing sound, as in English, only
less harshly pronounced: hic, haec. |
|
Latin i (English i) represented both a vowel
and a consonant sound. i usually functioned as
a consonant with the sound of y as in yes
when used before a vowel at the beginning of a word:
iūstus |
|
Between two vowels within a word i served in
double capacity: as the vowel i forming
a diphthong with the preceding vowel, and as the consonant
like English y: reiectus ( = rei yectus)
maior ( = mai yor), cuius ( = cui yus.)
Otherwise it was usually a vowel. |
|
Consonantal i regularly appears in English
derivatives as a j, a letter added to the alphabet
in the Middle Ages; hence maior = major,
Iūlius = Julius. |
|
m usually had the sound it has in English,
pronounced with the lips closed: monet. There
is some evidence, however, that in at least certain
instances final m, that is, m at the end
of a word, following a vowel, was pronounced with the
lips open, producing a nasalization of the preceding
vowel: tum, etiam. |
|
q, as in English, is always followed by consonantal
u, the combination having the sound kw:
quid, quoque. |
|
r was trilled; the Romans called it the littera
canīna, because its sound suggested the
snarling of a dog: Rōma, cūrāre. |
|
s was always voiceless as in see, never
voiced as in our word ease: sed, posuissēs,
mīsistis. |
|
t always had the sound of t as in tired,
never of sh as in nation or ch
as in mention: taciturnitās, nātiōnem,
mentiōnem. |
|
x had the sound of ks as in axle,
not of gz as in exert: mixtum,
exerceō. |
|
ch represented Greek chi and had the
sound of ckh in block head, not of ch
in church: chorus, Archilochus. |
|
ph represented Greek phi and had the
sound of ph in uphill, not of ph in our
pronunciation of philosophy: philosophia. |
|
th represented Greek theta and had the
sound of th in hot house, not of th
in thin or the: theatrum. |
The Romans quite appropriately pronounced
double consonants as two separate consonants; we in our
haste usually render them as a single consonant.
|
For instance, the rr in the Latin word currant
was pronounced as two separate r's, like the two r's
in the cur ran; likewise the tt in admittent
sounded like the two t's in admit ten. |
|